ATEX (Atmosphére - Explosive)
Directive 2014/34/UE (ATEX 114)
Coordonne les dispositions légales á prendre dans les états membres pour les appareils et les systémes de protection dessinés pour une utilisation dans des aires potentiellement explosives.
NOUVEAU: ATEX 114 (ancien: ATEX 95).
Directive 1999/92/CE (ATEX 153)
Exigences minimum pour l’amélioration de la santé et de la sécurité du travailleur en danger dans des atmosphéres explosives. Nouveau: ATEX 153 (ancien: ATEX 137).
Exemples de désignations
Groupe d'appareils
Catégorie
Atmosphère
Types de protections face á l'ignition
Groupe d'explosion
Renseignement donné pour les appareils utilisés dans les aires définies comme potentiellement explosives au gaz.
Classes de température
Température maximum en surface
Renseignement donné pour les appareils utilisés dans les aires définies comme potentiellement explosives par la poussiére et rarement utilisés dans des aires gazeuses.
Evaluation par l’utilisateur.
La valeur la plus basse de température doit être au-dessus de la température maximale superficielle indiquée pour l’appareil.
Code IP
Renseignement donné uniquement pour les appareils utilisés dans des aires définies comme potentiellement explosives par la poussiiére:
Figure 1: protection contre le contact et les corps étrangers.
Figure 2: protection contre l'eau.
Los principes les plus importants pour une protection sûre et entiére contre l'explosion sont les suivants:
Celá se différencie de :
Définition en accord á la Directive 1999/92/EC (ATEX 153) | Valeurs de référence (non standardisés) | Zone | On doit utiliser un appareil de la catégorie suivante (Voir la Directive 1999/92/EC - ATEX 153) | e |
---|---|---|---|---|
Aire oú fréquemment ou durant une longue prériode, une atmosphére potentiellement explosive avec un mélange d’air et de gaz inflammable, de vapeurs ou de brouillard, est présente. | P>1000 h/a | 0 | 1 | G |
Aire dans laquelle en conditions normales, peut se former occasionellement une atmosphére potentiellement explosive avec un mélange d’air et de gaz inflammable, de vapeurs ou de brouillard. | 10…1000 h/a | 1 | 2 (1G aussi possible) | G |
Aire dans laquelle en conditions normales, il n’y a pas d’atmosphére potentiellement explosive, malgré une possibilité d’ apparition sur de courtes durées. | <10 h/a | 2 | 3 (1G, 2G aussi possible) | G |
Aire dans laquelle, une atmosphére potentiellement explosive en forme de nuage de poussiére inflammable, est constante ou présente sur de longues durées. | 1000 h/a | 20 | 1 | D |
Aire dans laquelle, en conditions normales, une atmosphére potentiellement explosive sous forme de nuage de poussiéres inflammables, peut se former. | 10…1000 h/a | 21 | 2(1D aussi possible) | D |
Aire dans laquelle en conditions normales, une atmosphére potentiellement explosive sous forme de nuage de poussiéres n’est pas présente, mais peut apparaître un bref instant. | <10 h/a | 22 | 3(1D, 2D aussi possible) | D |
Classes de températures de gaz inflammables et de vapeurs et de températuressuperficielles autorisées pour l’appareil utilisé en accord avec la norme DIN EN 50014 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Classe de température | P>T1 | T2 | T3 | T4 | T5 | T6 |
Température d’ignition (°C) | >450 | >300 | >200 | >135 | >100 | >85 |
Température maximum superficielle (°C) | 450 | 300 | 200 | 135 | 100 | 85 |
Examples | PropaneMéthaneAmmoniac | EthyléneAlcoolsAcéthyléne | PétroleDissolvents | EtilétherAcetaldehyde | - | Disulfure de carbone |
Les explosions dépendent de beaucoup de paramétres:
Uniquement pour des conditions atmosphériques et des substances pures nous pouvons montrer des valeurs et des données suffisamment comparables. Une explosion peut se produire uniquement en présence de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeurs, de fumées et de poussiéres, avec suffisamment d'oxygéne pour alimenter la combustion, c'est, lá que se trouve la source de l'ignition.
Exemple:
Principes fondamentaux
Le fabricant de matériel, destiné aux aires définies comme potentiellement explosives á cause de la poussiére, doit indiquer la température maximum superficielle sur tous les appareils, á laquelle la poussiére peut entrer (normalement exprimée en ºC -l'indication de la classe de température devrait être évitée). Cette température fair partie de la désignation Ex.
Exemples de désignations : II 2 D T90 °C IP64
Protection contre l'explosion de poussiére - température
Les paramétres de combustion et d'explosion de la poussiére dépendent de sa forme. Les paramétres qui conditionnent le comportement de la combustión et de l'explosion , inclusent la taille, la forme des particules, le contenu de l'eau, la pureté et son lieu d'application, le contenu des dissolvents inflammables . La répartition de la dimension des particules et la valeur moyenne (valeur moyenne de la taille des particules) devrait être aussi connue. En accord avec la directive 1999/92/EG (ATEX 137, remplacant: ATEX 118a), l'opérateur du systéme/employé est obligé de faire une évaluation du risque et doit connaître au minimum la température minimale de combustion de la poussiére.
Ces deux températures minimales doivent être connues pour confirmer laquelle fournit la plus grande sécurité.
Example 1
Température minimum d'ignition = +330°C, Température minimum de combustion = +300°C.
Plus grande sécurité : température límite (1) = + 220 °C
Ici , nous devons utiliser un appareil d'une température maximale superficielle en cas de probléme <=+220ºC.
Suivant l'indication, la dénomination de l'appareil inclut la valeur correspondante.
Example 2
Température minimale d'ignition = +186°C, Température minimum de combustion = +180°C.
Dans ce cas nous devons utiliser un appareil avec une température superficielle maximum en cas de probléme de <=+105ºC.
* La valeur pour la température de combustión s'applique sur les couches de poussiére les plus épaisses de 5 mm. La température de sécurité doit être augmentée pour de plus grandes épaisseurs de couche.
Cas particulier: appareils de Catégoríe 3.
SOURCES D'IGNITION D'APPAREILS ÉLECTRIQUES
EXPLOSIONS DE POUDRE PAR TYPE DE POUDRE
Type d’ignition "n"
NA : èquipement électrique anti-déflagrant (machines rotatives , fusibles, lampes, indicateurs et équipement de basse tension).
NC : equipements générateurs d’étincelles ou de hautes températures superficielles en conditions opérationnelles.
NR : carcasse á l'épreuve des vapeurs.
NL : equipements et circuits de basse tension.
NP : carcasse contre les surpressions.
Forme de la protection contre l’ignition | Description schématique | Principe de base | Standard | |
---|---|---|---|---|
General | Dispositions générales pour le dessin et le test électrique equipement désigné par le Zone ex. | EN 50014 | ||
Sécurité augmentée | e | S’appliquent uniquement á des appareils ou des composants qui normalement ne générent pas d’arcs ni d’étincelles, n’arrivent pas á de hautes températures et á des voltage principaux inférieurs 1kV. | EN 50 019IEC 60 079-7FM 3600UL 2279 | |
Carcasse á l’épreuve de la pression | d | En cas d’ignition á l’intérieur de la carcasse, l’explosion est contenue. | EN 50 018IEC 60 079-1FM 3620UL 2279 | |
Préssurisation | p | By restriction of the energy in the circuit the development of inadmissibly high temperatures, ignition sparks and arcs are avoided. | EN 50016IEC 60 079-2FM 3620NFPA 496 | |
Sécurité intrinséque | i | On évite les arcs, les étincelles et les hautes températures au travers de la restriction de l’énergie du circuit. | EN 50 020IEC 60 079-11FM 3610UL 2279 | |
Immersion dans l’huile | o | Tout ou partie de l’équipement est immergé dans de l’huile, ce qui l’isole de l’air ambiant. | EN 50 015IEC 60 079-6FM 3600UL 2279 | |
Rempli de poussiére | q | La source d’ignition est capsulée dans du sable trés fin, ce qui évite que l’air ambiant EX ne puisse être atteint par un arc. | EN 50 017IEC 60 079-18FM 3600 | |
Capsulage | m | La source d’ignition est capsulée dans un matériau laiteux, elle ne peut être atteinte par l’atmosphére Ex. | EN 50 028IEC 60 079-18FM 3600UL 2279 | |
Pas d’allumage | n | Zone 2.Dans cet etui de protection contre l’ignition multiples methods d’ignition protection est combimée. | Application trés simple de une autre zone-2 forme of ignition protection - “n” stands for “non-incendive”. | EN 50 021IEC 60 079-15 |
IP grade de protection
(*) Si le grade de protection ne devrait pas être spécifié , alors les caractéres seraient remplacés par un X. E.x. IP X4.
1 lettre ident | Grade de protection | Symbole |
---|---|---|
0 | Sans protection. | |
1 | Protection de pénétration de particules étrangéres de grande taille, 0>50 mm. Sans protection contre une entrée volontaire. | |
2 | Protection contre la pénétration de particules étrangéres de petite taille, 0>12,5 mm, exclusión faite de doigts ou objets similaires. | |
3 | Protection contre la pénétration de particules étrangéres de petite taille, 0>2,5 mm, hors outils, cables ou objets similaires. | |
4 | Protection contre des particules granuleuses, 0>1mm, hors outils, cables ou objets similaires. | |
5 | Protection contre des dépots de poussiéres (protection contre poussiére), totalement hermétique. | |
6 | Protection totale contre dépositions de poussierè (protection contre poussierè), complète exclusion d’accès. |
1 lettre ident | Grade de protection | Symbole |
---|---|---|
0 | Sans protection. | |
1 | Protection contre la tombée d’eau de forme vertical. | |
2 | Protection contre des chutes d’eau, inclinées a 15° par rapport á la position normale. | |
3 | Protection contre des brumisations, jusqu’á 60°de la verticale. | |
4 | Protection de projections d’eau de toutes directions. | |
5 | Protection de jets d’eau provenant de toutes directions. | |
6 | Protection contre une tempête ou un fort jet d’eau (Protection contre les inondations). | |
7 | Protection contre immersion en l’eau à certaine pression et pendant certain temps. | |
8 | Protection totale contre une immersion dans l’eau. |
Lettre additionnelle | Significatif (facultatatif) | Lettre suplémentaire | Significatif (facultatatif) |
---|---|---|---|
A | Partie postérieure de la main. | H | Appareil de haut voltage. |
B | Doigt. | M | Machine en marche. |
C | Outils. | S | Machine arrêtée. |
D | Cable. | W | Conditions météorologiques. |
(*) Si le grade de protection ne devrait pas être spécifié , alors les caractéres seraient remplacés par un X. E.x.
La securité est notre premiére priorité.
Dans tous les lieux ou on produit, transforme, transporte ou emmaganasine des substances inflammables, la sécurité est extrêmement importante- spécialement dans l'industrie chimique et pétrochimique, dans la production de pétrole et de gaz et dans les mines.
Ayant pour objectif d'atteindre le plus haut niveau de sécurité, la plus grande partie des législations étatiques, a développé des lois et des réglementations á ce sujet. Dans un environnement toujours plus globalisé, de grands pas ont été faits pour la normalisation et la mise en commun des chemins á suivre pour la protection contre les explosions. C'est l'Union Européenne qui a inité ce chemin. La directive 94/9/EG fut mise en oeuvre lors de l'unification. Depuis le 1* juillet 2003 tous les appareils doivent être approuvés suivant cette directive.
Signification de la classification par zone