EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

  • PROTECTION RESPIRATOIRE

  • IMPORTANT: limites d´utilisation

    • Ne doit pas s’utiliser dans les atmosphèresriches en oxygène, ni quand la concentrationd’oxygène est < 19,5 %.
    • Ne doit pas s’utiliser dans les espaces confinés comme les citernes, les tranchées ou les espaces peu ventilés ou il peut exister une forte concentration de polluants.

    ASSURANCE QUALITÉ

    Système de Garantie de la Qualité de la production approuvé par l’Organismede Contrôle Notifié 0099 (AENOR). Les essais de contrôle de qualité se réalisent surchaque lot conformément à l’Art.11B de la Directive 89/686.


    Egamaster - EPI - Assurance qualité

    RÈGLEMENTATION

    • Normes CE-EN.

    NORMES - DESCRIPTION

    • EN 140 Demi et quart de masques.
    • EN 149 Demi-masques filtrants de protection contre les particules (masques auto-filtrants).
    • EN 143 Filtres et dispositifs absorbants.
    • EN 14387 Filtres contre les gaz et filtres combinés

    MASQUES AUTO-FILTRANTS

    Caracteristiques communes

    • Recommandés pour la protection contre les particules et les aérosols solides ou liquides (de base aqueuse ou oléique).
    • “D”: Masque résistant à l’obstruction dans le temps (essai avec poussière de Dolomie) qui améliore le confort d’utilisation.
    • Pliable, facile à garder..
    • Rang complet pour diverses applications.
    • Codification par couleurs.
    • Haute efficacité et pouvoir de rétention conformément à la Règlementation EN.
    • Réglage parfait qui améliore la sécurité et le confort de l’utilisateur.
    • Attache à une pièce qui améliore le réglage et le confort.
    • TTotalement soudé. Améliore et prolonge la vie du masque.
    • Anti-fluex, ne dégage pas de fibres. Parfait pour l’industrie de l’automobile et la ligne blanche.

  • PROTECTION OCULAIRE

  • Normes CE-EN (Normes de base)
    EN 166Protection individuelle des yeux. Spécifications
    EN 167 Protection individuelle des yeux. Méthodes d’essais optiques
    EN 169 Protection individuelle des yeux. Filtres pour soudure et techniques mises en relations.
    Spécifications du coefficient de transmission et usage recommandé
    EN 170 Protection individuelle des yeux. Filtres pour ultraviolet.
    Spécifications du coefficient de transmission et usage recommandé
    EN 171 Protection individuelle des yeux. Filtres pour infrarouge.
    Spécifications du coefficient de transmission et usage recommandé
    EN 172 Protection individuelle des yeux. Filtres de protection solaire pour usage professionnel
    EN 175 Protection individuelle des yeux. Matériel pour la protection des yeux et du visage durant
    la soudure et les techniques communes
    EN 379 Protection individuelle des yeux. Filtres automatiques pour soudure
    EN 1731Protection individuelle des yeux. Protecteurs oculaires et faciales en maille
    EN 1598Hygiène et sécurité dans la soudure et les processus communs. Rideaux, et écrans
    transparents pour les processus de soudage par arc


    EN 172 FILTRES DE PROTECTION SOLAIRE POUR USAGE AU TRAVAIL

    • Protègent l’œil humain face à la radiation excessive.
    • Amplifient le confort et la perception visuelle.

    Le choix correcte du filtre dépendra de:

    • Le niveau d’éclairage environne-mental.
    • La sensibilité individuelle de l’éblouissement.

    En plus d’une certaine absorption de laradiation visible les filtres doivent assurer:

    • a protection de l’œil sur les zones spectrales ultraviolettes.
    • La protection (en fonction de chaque situation) aux infrarouges.

    CHOIX DE LA PROTECTION OCULAIRE

    Le choix d’un protecteur oculaire appropriépour un risque déterminé est primordial. Dansle cas ou le choix est incorrecte, les effets surl’œil de l’utilisateur peuvent varier d’une simplegêne à de graves lésions ou perte devision.
    Assurez-vous que les lunettes de sécurité que vous utilisez ont été testées et sont conformesà la section 7.1.2. Conditions requises de la norme EN 166. Si elles ont été testées, le Certificat CE du Type, indiquera la Qualité Optique X, et qu’il est conforme à la EN 166, c'est-à-dire, à toutes les sections de la norme.



    Symboles de Résistance Mécanique
    SSolidité augmentée, résistance à une boule de 22 mm et 43 gr à 12 m/s
    Impact de particules à haute vitesse
    AImpacts haute énergie, résistance à une boule de 6 mm et 0,86 gr à 190 m/s
    BImpacts moyenne énergie, résistance à une boule de 6 mm et 0,86 gr à 120 m/s
    FImpacts basse énergie, résistance à une boule de 6 mm et 0,86 gr à 45 m/s
    Impact de particules à haute vitesse et à des températures extrêmes
    ATImpacts haute énergie à 190 m/s + Températures extrêmes
    BTImpacts moyenne énergie à 120 m/s + Températures extrêmes
    FTImpacts basse énergie à 45 m/s + Températures extrêmes
    Risques couverts
    KRésistance à la détérioration superficielle par particules fines
    NRésistance à la buée
    Symboles de champs d’application
    3Gouttes et projections de liquides
    4Particules de poussière épaisse
    5Gaz et particules de poussière fine
    8Arc électrique de court-circuit
    9Métaux fondus, solides brûlants
    Symboles de Classe Optique
    1Travaux Continues. Puissance réfractive sphérique ± 0,06
    2Travaux Intermittents. Puissance réfractive sphérique ± 0,12
    3Travaux Occasionnels. Puissance réfractive sphérique ± 0,25


  • PROTECTION AUDITIVE

  • Normes CE-EN Valeurs
    Exigences Générales et Méthodes d’Essai
    EN 352-1Protecteurs auditifs: casque antibruit
    EN 352-2Protecteurs auditifs: bouchons d’oreilles
    EN 352-3Protecteurs auditifs: serre-têtes montés sur casques de protection
    Protecteurs d’oreilles
    EN 352-4 / A1Protecteurs auditifs: serre-têtes à atténuation indépendantes de niveau
    EN 352-5Protecteurs auditifs: serre-têtes avec atténuation active du bruit
    EN 352-6Protecteurs auditifs: serre-têtes avec entrée audio-électrique
    EN 352-7Protecteurs auditifs: bouchons d’oreilles à atténuation dépendante de niveau
    EN 352-8Protecteurs auditifs: serre-têtes équipés d’un dispositif audio de divertissement
    Document Guide pour les protecteurs d’oreille
    EN 458Auditifs: sélection, utilisation, précautions d’emploi et entretien



    Valeurs limite d’exposition et d’actions
    ValeursActions
    Valeurs limite d’expositionLEX, 8h = 87 dB (A) et PPic = 200 Pa (1)Il ne faut en aucun cas dépasser les valeurs limites d’exposition
    Valeurs supérieurs d’expositionLEX, 8h = 85 dB (A) et PPic = 140 Pa (2)Il faut utiliser des protecteurs auditifs. Obligatoires
    Valeurs inférieurs d’expositionLEX, 8h = 80 dB (A) et PPic = 112 Pa (3)Le chef d’entreprise mettra à disposition des travailleurs des
    protecteurs auditifs. Optionnels



    CHOIX DU PROTECTEUR AUDITIF

    Selon la directive 2003/10/CE du 06/05/2003, publiée le 15/02/2003 et applicable à partir de 2006, les usagers disposeront du protecteur auditif adapté à partir d’un bruit constant de 80 dB. Au-delà de ce seuil de sécurité des lésions peuvent apparaître.

    Indispensable pour connaître le protecteur auditif

    • Connaître l’intensité du bruit.
    • Connaître le SNR du Protecteur Auditif.

    Calcul pour choisir le protecteur le mieux adapté


    Bruit: 100dB - SNR: 27 dB = 73 dB*

    * (Protection adaptée à moins de 80 dB)



    * IMPORTANT:
    Ne pas passer sous la barre de 65dB Risque de surprotection



  • PROTECTION DE LA TÊTE

  • Normes CE-EN Description
    Casques industriels
    EN 397Casques de protection pour l’industrie
    EN 50365Casques électriquement isolants utilisés pour l’utilisation dans les installations sous tension
    EN 812Casquettes de protection anti-heurt pour l'industrie
    Casques de protection
    EN 13087-1Conditions et conditionnement
    EN 13087-2Absorptions des chocs
    EN 13087-3Résistance à la pénétration
    EN 13087-4Efficacité du système de rétention
    EN 13087-5Résistance du système de rétention
    EN 13087-6Champ de vision
    EN 13087-7Résistance à la flamme
    EN 13087-8Propriétés électriques
    EN 13087-10Résistance à la chaleur radiante